board.JPG
chexov.JPG bunin.JPG gorkiy.JPG kyprin.JPG sholohov.JPG blok.JPG axmatova.JPG mayakovskiy.JPG esenin.JPG cvetaeva.JPG zoshenko.JPG visockiy.JPG solzhenicin.JPG

               
 Главная 
  
О проекте 
  
Болталка 
  
Помощь 
  
Карта сайта 
  
Вопросы учителю 
               


           Поиск
        по сайту

           Время





        Календарь


    Проект "Надментальные и вневременные проблемы человеческой личности" (на примере романов Ф.М.Достоевского «Идиот» и Кена Кизи «Полет над гнездом кукушки»).

    Авторы: Ахмедьянова Марина, Фомина Валерия.


     На нашей планете существует огромное количество различных стран и национальностей с их языками, манерами, культурой и т.п. Менталитет каждой из них отличается от других и эти отличия довольно существенны. Так, например, взяв две великие страны, две державы – Россию и США, можно действительно убедиться, насколько различны эти страны.
     Если спросить у русских, как они могут описать свой характер и менталитет, они ответят в зависимости от сиюминутного настроения. Вы, скорее всего, услышите что они - самый несчастный и невезучий народ в мире, что раньше все было гораздо лучше и т.д. Если настроение будет чуточку лучше, то они, возможно, скажут вам, что они - самый доброжелательный, самый гостеприимный и самый дружелюбный народ, и это будет уже гораздо ближе к истине. На другой день эти же люди скажут, что Россия играет большую роль в международной политике и мировой экономике, что без этой страны многое было бы совсем по-другому, и она является неотъемлемой частью нашей жизни, всего мира. Сегодня можно услышать, что Россия никому не нужна, что все страны отворачиваются от нее, что она отстает ото всех в экономическом развитии и находится на задворках цивилизованного мира. Из этих слов складывается впечатление, что у русских нет чувства патриотизма. Сделав такие выводы, мы, безусловно, ошибемся, потому что весь мир знает, что у русских, как ни у кого другого, патриотизм находится в крови, и с малых лет родители воспитывают в своих детях любовь к своей родине и отчизне. Русские смотрят на мир с широко открытыми глазами, по-детски, простодушно и беззаботно. Слава знаменитого русского «авось» облетела весь мир, русский готов полагаться на счастливый случай до последнего момента. В глазах этого русского человека непостижимым образом сочетается тихая печаль и грусть вместе с безудержным весельем и жизнерадостностью.
     Совершенно другое представление мы имеем об американской культуре. Америка, как и любая другая нация, считает себя самой лучшей нацией в мире. У американцев, однако, есть тому веское доказательство: многие люди со всех концов земного шара готовы оставить свое жилище и собственную страну ради проживания в Соединенных Штатах. Американцам очень важно быть лучшими во всех сферах жизни общества. В какую именно вы играете игру, не имеет никакого значения. Неважно даже, выиграли вы или проиграли. Важно, выглядите ли вы выигравшим или проигравшим, вернее, выглядите ли вы выигравшим. Победа - основа американской психологии. Кроме того, американцы считают себя единственной страной, умеющей побеждать. Сильное влияние в решении любых международных вопросов добавляет этой нации такие черты как самодостаточность и убежденность в собственном превосходстве.
     Рассмотрим такой вопрос как «чувство локтя». У русских это является одной из наиболее характерных черт. Если понять эту особенность, вы поймете, что это такое - быть русским, потому что вряд ли есть нечто, что русский может сказать или сделать и чего нельзя объяснить через эту привычку к жизни вместе. Именно поэтому русские люди любят собираться вместе, справлять праздники, ходить гулять большой компанией, неожиданно прийти в гости, навестить друзей, родственников или родителей. Для них не нужен повод, главное собраться вместе. Семья, семейные ценности – эти понятия очень важны для каждого русского человека.
     Американская же политика - консерватизм в вопросах о семейных ценностях. Беда в том, что ни один американец не знает в точности, что это такое. Американский брак - это скорее многосерийная моногамия, чем пожизненная привязанность, особенно в больших городах. Чуть ли не половина браков заканчивается разводами. Под «семьей» американцы понимают классический набор из мамы, папы и детишек. То, что такие семейства становятся все большей редкостью, никак на их взгляды не влияет. День Благодарения, третий четверг ноября - день, когда вся семья собирается за одним столом. Для многих это создает изрядные неудобства, например, приходится стоять в огромных пробках на дорогах, очередях за билетами на поезд или самолет, да и в конце концов приходится тратить немалые суммы денег. Несмотря на то, что в этот день полагается, склонив голову, возблагодарить Провидение за его многие блага, на самом деле почти все про себя благодарят судьбу, что такие семейные сборища случаются только раз в году.
     Так как и к семье, в России существует совершенно другое отношение к деньгам. Русские не особенно ценят деньги. С деньгами лучше, чем без них, потому что бедность - это крайне неприятно. Если вы мало зарабатываете, нет ничего зазорного в том, что вы рассказываете окружающим о своей зарплате. Признавая, что вам так много недоплачивают, вы показываете, что ваш наниматель недооценивает вас и не понимает, какое бесценное приобретение он сделал, взяв вас на работу. Зарабатывать мало не унизительно - позор падает на того, кто вас эксплуатирует.
     В США же деньги – это самое важное и главное. Как писал известный общественный критик Фрэнк Лейбовиц: «В этой стране не только время - деньги. В ней деньги – все». Американцы любят думать обо всем в денежном эквиваленте, потому что деньги поддаются исчислению. Деньги - самый надежный способ определить, кто какое место занял в состязании, называемом «жизнь».
     Отношение к образованию также различно. В России получение образования – один из наиболее важных и трудных этапов в жизни. В школах, ВУЗах и других учебных заведениях работают высококлассные специалисты, которые стремятся дать как можно больше знаний ученикам и студентам. Постоянный контроль знаний, родительские собрания, дни открытых дверей – все делается, чтобы ребенок стал образованным, грамотным и действительно востребованным специалистом в своей выбранной области. Экзамены отбирают самых лучших студентов и лишь им позволяют проходить дальнейшее обучение.
     В Америке, как уже было сказано выше, и в этой области существует «фактор замечательности». Университеты вручают академические награды всем, кто хоть каким-то образом способен сдать экзамены. Деловой американский мир наводнен радужными перспективами и оптимистическими прогнозами. Всевозможные комитеты раздают награды и поощрения, и у редкого американца не висит на стене хоть одна грамота за отличные показатели в какой-либо области. В начальной школе, прежде всего, озабочены тем, чтобы воспитать в детях чувство собственного достоинства: детей учат, насколько замечательны все их достижения (даже если эти достижения не предполагают способности разделить одно число на другое без помощи калькулятора). В некоторых школах отменили диктанты, потому что, если какое-нибудь слово будет написано неправильно, то это губительно скажется на чувстве собственного достоинства, то есть заставит детей чувствовать себя не вполне замечательно.
     В человеческом поведении нет ничего такого, что было бы специфичнее улыбки. Роль улыбки в России совсем иная, чем на Западе. Американец в ответ на вопрос: «Как поживаете?» - ответит: «Прекрасно!» И улыбнется, даже если он только что получил уведомление об увольнении с работы. Во всех странах мира люди страдают одинаково, но в некоторых культурах улыбка - нечто вроде щита. Русский, которому плохо, улыбаться не станет. Если его спросят о его горе, то он обязательно поделится с другим человеком, попросит совета и т.п. Также если русский видит, что другому плохо, он тут же кинется ему помогать. «Горе на двоих - полгоря; радость на двоих - две радости».
     Во всем мире известны громкие имена русских писателей, поэтов, скульпторов, художников. В нашей стране очень ценится искусство, и она стала родиной для многих талантливых людей. Американские писатели и поэты не имеют столь широкой известности как русские. Конечно, это не потому, что там мало талантливых людей, просто дело в том, что в Америке процветает массовое искусство. Там самым влиятельным поставщиком культуры, несомненно, является телевидение. Несмотря на это, сейчас мы узнаем много новых имен, которые стали известны совсем недавно. Например, Кен Кизи – талантливый писатель современности. Он умер в 2001 году, оставив после себя много, безусловно, глубоких и интересных книг. Кизи ворвался на литературную сцену в 1962 году со своим романом «Полет над гнездом кукушки», вскоре, в 1964, появился роман «Порою нестерпимо хочется», затем, спустя 28 лет, был опубликован его третий роман «Песня моряка».
     Также как и многие русские писатели, Кизи в своих произведениях пытался затронуть вопрос о положении человека в современном мире, о роли личности в обществе. Например, как и русский писатель Федор Михайлович Достоевский в романе «Идиот». В этом произведении Достоевский также затрагивает эти проблемы. Так или иначе, какие бы мы не были разные, какие бы культуры и эпохи мы не представляли, все сводится к простому пониманию человека и его жизни. Достоевский является ярким представителем русской классической литературы XIX века, Кизи же представитель американской культуры XX века. Несмотря на то, что эти два человека жили совершенно в разное время, в разных странах, их произведения стремятся к одной цели: показать противоборство системы и человека, системы и личности, системы и индивидуальности…

Ф.М.Достоевский «Идиот»

     В романе «Идиот» Достоевский представляет читателю правдоискателя и идеального героя в лице главного персонажа – князя Мышкина. «Давно уже мучила меня одна мысль, - признается писатель, - но я боялся из нее сделать роман, потому что мысль слишком трудная и я к ней не приготовлен, хотя мысль вполне соблазнительная и я люблю ее. Идея эта – изобразить вполне прекрасного человека. Труднее этого, по-моему, быть ничего не может, в наше время особенно».
     «Настроение» современного буржуазного мира, разгул «материальных» инстинктов, кризис христианской веры, наступающий повсеместно, дух мещанства, наживы, цинизма, а также странные и чудовищные явления, связанные с этим заставили Достоевского задуматься о будущем не только нашей страны, но и всего мира. «Помутилось сердце человеческое». Само время побудило Достоевского почти всецело сосредоточиться в новом романе на проблемах нравственного идеала и красоты, признанных спасти неуклонно идущий к катастрофе мир, переживающий «минуту» всеобщего обособления и «химического разложения».
     Когда Достоевский определил тему будущего романа, его продолжал мучить вопрос: каким должен быть человек, в котором, по словам Гете, «есть та могучая сила, та страстная вера, то горячее упование, которые могут закалить тело, как сталь, довести душу до того судорожного ожесточения, которое не чувствует ни боли, ни лишений и твердым шагом идет на плаху, на костер?» По первоначальной идее Достоевского, главный герой весьма близок к бунтарю, он горд и одновременно страстно жаждет благообразия. Это «широкий» человек, который не может остановиться на чем-то определенном, которому «все не по мерке, все теснит…» Ему предстоит тернистый, суровый жизненный путь, который закончится «или великим преступлением, или великим подвигом», или «ничем»; как именно автору неясно. Но постепенно все чаще появляются записи, рисующие «смиренные», «тихие» черты героя будущего романа и замысел приобретает ясность.
     Из Швейцарии возвращается Лев Николаевич Мышкин, обедневший князь из древнего рода, в Россию по неотложным делам, связанным с наследством. Внешне он бледен и болезнен; его лицо лишено красок, бесцветно. Выглядит князь нелепо, а вся его «суть», по ироническому замечанию одного из героев, заключена в небольшом узелке. Тихий голос Льва Николаевича, подкупающие откровенность и чистосердечие, радушная готовность удовлетворить любопытство каждого, то особенное внимание, с каким он слушает рассказы других, располагают самых разнообразных собеседников: купца Рогожина, камердинера Алексея, семейство Епанчиных. «Я сидел в вагоне и думал: «Теперь я к людям иду; я, может быть, ничего не знаю, но наступила новая жизнь». Я положил исполнить свое дело честно и твердо. С людьми мне будет, может быть, скучно и тяжело. На первый случай я положил быть со всеми вежливым и откровенным; больше от меня ведь никто не потребует».
     Это Мышкин говорит вскоре по приезде в Петербург, и в его словах чувствуются сомнение и грусть, навеянные уже первыми российскими впечатлениями – историей Настасьи Филипповны, обликом и речами Рогожина, грубовато-снисходительной фамильярностью генерала Епанчина, «подлым» угодничаньем Лебедева. Достоевский сразу же вводит своего героя в жизнь России, а в дальнейшем процесс знакомства с людьми «загадочной» страны развивается необыкновенно стремительно. Князь с неодолимостью втягивается в трагедии и конфликты, приобщается к страстям и горестям еще недавно чужих, но вскоре ставших ему близкими и дорогими «друзьями» людей. Он в ужасе от страшного, безумного мира: он сокрушается при виде людских страданий и несчастий, страдает, видя, как исковерканы какой-то злой и неумолимой силой человеческие судьбы, как задыхается и гибнет плененное ординарностью все чистое и благородное. О распаде, интенсивно идущем процессе гниения, разложения общества в романе говорится часто, настойчиво и страстно. «Ведь теперь их всех такая жажда обуяла, так их разнимает на деньги, что они словно одурели. Сам ребенок, а уж лезет в ростовщики! А то намотает на бритву шелку, закрепит, да тихонько зарежет приятеля, как барана…» - кричит Настасья Филипповна, вспоминая недавний судебный процесс.
     Фантастический и чудовищный «реализм действительной жизни» неоднократно озадачивает Мышкина и вносит свои жесткие коррективы в его проповеди и философию. Пока он смотрел на русский мир «по-пастушески» из прекрасной Швейцарии, где был счастлив и «полезен», - все представлялось ясным и незыблемым, но в дальнейшем его принципы и дорогие убеждения пришли в жестокое противоречие с конкретной жизнью. Вступая на «новую» землю, он верил, что у людей слишком много «общих точек», а разные они только на вид и не желают понять друг друга из одной лености. И он хочет помочь людям – участием, добрым словом, состраданием. «Сострадание есть главнейший и, может быть, единственный закон бытия». Мышкин твердо верит в этот закон, однако Достоевский, не отступая от жизненной правды, неоднократно показывает, что «кредо» князя, к сожалению, оказывается всего лишь красивой сказкой. Мышкин беспрерывно сталкивается с «самой неожиданной практикой», заставляющей часто почувствовать, как недостаточно одного сострадания, даже если оно и «полное», как оно достигает иногда совершенно противоположного результата. Мнительный генерал Иволгин, привыкший к насмешкам и недоверию, отвергает сострадание князя; невольно обидел князь и Антипа Бурдовского; Ипполит Терентьев прав, усматривая в этом парадокс: «Вот князь хочет помочь Бурдовскому, от чистого сердца предлагает ему свою нежную дружбу и капитал и, может быть, один из всех вас не чувствует к нему отвращения, и вот они-то и стоят друг перед другом как настоящие враги…»
     Еще сложнее и запутаннее складываются отношения Мышкина с главным героями романа, с которыми он неразрывно связан волею судьбы. Завязывается центральный узел романа, образуется своего рода «квадратура круга»: «Рогожин – брат» Мышкина и убийца Настасьи Филипповны; та – «соперница» Аглаи, а Аглая – свет, брезжущий во мраке для князя, который ее любит и в то же время жалеет другую, безумную и фантастическую женщину, причем его жалость «пуще любви», «целое страдание жалости», «влечение к какому-то жалкому и больному ребенку, которого трудно и даже невозможно оставить на свою волю».
     Гибнут одна за другой иллюзии Мышкина. Рушатся его надежды и на личное счастье, не в его силах спасти обезумевшую Настасью Филипповну. Финал романа трагичен: Настасья Филипповна гибнет под ножом Рогожина, вина которого столь же велика, как его отчаяние и жажда веры. А ведь Достоевский планировал иное, утешительное окончание: «Под конец князь. Торжественно и спокойно его состояние. Простил людям. Пророчества. Разъяснения каждому себя самого». Но он отказался от такого «идиллического» варианта.
     Острое беспокойство за судьбы мира и России, отвращение к буржуазной морали, к основанному на лжи, насилии и эксплуатации, одержимому наживы сословному обществу и исступленная жажда идеала, красоты и гармонии составляет содержание всего романа Достоевского, который является классикой русской и мировой литературы.

Кен Кизи «Полет над гнездом кукушки»

«Кто из дома, кто в дом, кто над кукушкиным гнездом…»   


     В одном из интервью Кен Кизи сказал, что его роман «воссоздает реальных людей и доподлинные ситуации». Прочитав это произведение, многие из нас исключили бы даже саму мысль о жизнеподобии героев… Мир, в который погружается читатель этой книги, кому-то покажется лишь авторской фантазией. На самом деле этот роман написан на основе реальных фактов, событий, непосредственно пережитых самим Кеном Кизи. Лечебница или психиатрическая больница, о которой идет речь в романе, описана с таким множеством подробностей, каким обладает лишь знание из первых рук, лишь человек, который действительно побывал в таком месте... Все события были увидены изнутри, прошли через сознание автора.
     Герой-повествователь Бромден — сын белой женщины и индейского вождя — притворяется немощным, глухонемым и слабоумным. Он давно уже находится в психиатрической больнице, спасаясь в ee стенах от жестокости и равнодушия «нормальной Америки». Его «лечат» уже полтора десятка лет. Впрочем, годы, проведенные Бромденом в психиатрической больнице, дают о себе знать. Сознание его наполовину разрушено терапией, которую он проходит. Из прошлого, из настоящего оно удерживает лишь какие-то наиболее эмоционально насыщенные фрагменты. Обособившиеся, отслоившиеся от целого, эти фрагменты обладают особой яркостью – в них все укрупнено, показано максимально приближенным к зрителю, как в комиксе.
     Старшая медсестра мисс Гнусен, руководящая и пациентами, и безвольным доктором Спайви, регулирует, по мнению Бромдена, бег времени, заставляя часы то стремительно лететь, то тянуться бесконечно. По ее распоряжению включают «туманную машину», дают больным таблетки, содержащие в себе электронные схемы, помогающие контролировать извне сознание больных, как «острых», так и «хроников». По убеждению рассказчика, это отделение — фабрика в некоем Комбинате, зловещем, загадочном, «здесь исправляют ошибки, допущенные по соседству – в церквах и школах. Когда готовое изделие возвращают обществу, полностью починенное, не хуже нового, а то и лучше, у старшей сестры сердце радуется».
     В эту лечебницу в один прекрасный день является Рэндел Патрик Макмерфи, успевший покочевать по Америке, посидеть во множестве различных тюрем. Последний срок он отбывал в колонии, где проявил «психопатические тенденции» и теперь переведен в психиатрическую лечебницу. Впрочем, перевод он воспринял без какого-либо огорчения. Макмерфи – завзятый картежник, он рассчитывает поправить свои финансовые дела за счет душевнобольных, которых сможет без особых проблем облапошить.
     Знакомя новоприбывшего Макмерфи с порядками в лечебнице, один из пациентов скажет: «Все мы тут кролики разных возрастов и категорий и скачем - прыг-скок - по стране Уолта Диснея». Сравнение оказалось абсолютно точным, за исключением того факта, что Дисней создавал радостные, романтические, улыбчивые, смешные комиксы. В нашей жизни комикс все чаще становится жестоким. В нем погони, убийства, насилие, леденящие кровь ужасы, которые, однако, не останавливают героя, и добро в конце все-таки торжествует. Кизи был среди первых писателей, доказавших, что комикс не только «массовая культура» и что образы оказываются художественно действительными, когда они используются для серьезных задач. Комикс привлек автора тем, что в нем необходимо любыми путями коснуться представлений, иллюзий, определяющих психологию миллионов людей. Ситуации, создаваемые Кизи, очень просты, и создает он их с помощью действий своего героя Макмерфи.
     Макмерфи — кто угодно, но не кролик. Вознамерившись «прибрать эту лавочку к рукам», он с первых же дней вступает в конфликт с властной мисс Гнусен. То, что он, шутя, обыгрывает пациентов в карты, для нее еще полбеды, но он ставит под угрозу размеренную деятельность «терапевтической общины», высмеивает собрания, на которых под неусыпным присмотром старшей сестры пациенты привычно копаются в чужой личной жизни. Это систематическое унижение людей проводится под демагогическим лозунгом обучения их существованию в коллективе, стремления создать демократическое отделение, полностью управляемое пациентами.
     Макмерфи никак не вписывается в тоталитарную идиллию психбольницы. Он подзуживает своих товарищей вырваться на свободу, разбить окно и разорвать сетку тяжеленным пультом и даже бьется об заклад, что способен это сделать. Когда же его попытка заканчивается неудачей, то, расплачиваясь, а вернее, возвращая долговые расписки, он произносит: «По крайней мере, я попытался».
     Очередное столкновение Макмерфи и мисс Гнусен происходит по поводу телевизора. Он просит сдвинуть график просмотра телепередач так, чтобы можно было посмотреть бейсбол. Вопрос ставят на голосование, и его поддерживает лишь Чесвик, известный своей строптивостью на словах, но неспособностью воплотить свои намерения в поступок. Впрочем, ему удается вскоре добиться повторного голосования, и все двадцать «острых» голосуют за то, чтобы смотреть телевизор днем. Макмерфи торжествует, но старшая сестра сообщает ему, что для того, чтобы решение было принято, нужно большинство, а поскольку всего в отделении сорок человек, не хватает еще одного голоса. По сути дела, это скрытое издевательство, так как остальные двадцать больных являются хрониками, напрочь отрезанными от объективной реальности. Но тут поднимает руку Бромден, идя наперекор своему жизненному правилу «не раскрываться». Но и этого оказывается недостаточно, так как он поднял руку после того, как собрание было объявлено закрытым. Тогда Макмерфи самовольно включает телевизор и не отходит от него, даже когда мисс Гнусен отключает электричество. Он и его товарищи смотрят на пустой экран и «болеют» вовсю.
     По убеждению врачей, Макмерфи — «фактор беспорядка». Встает вопрос о переводе его в отделение буйных, предлагаются и более радикальные меры. Но мисс Гнусен против этого. Ей необходимо сломать его в отделении, доказать всем остальным, что он не герой, не бунтарь, а хитрый эгоцентрик, заботящийся о собственном благе.
     Пока же «тлетворное» влияние Макмерфи на пациентов очевидно. Под его влиянием Бромден отмечает, что «туманная машина» вдруг сломалась, он начинает видеть мир с прежней четкостью. Но сам Макмерфи на время умеряет свой бунтарский пыл. Он узнает печальную истину: если в колонию он попал на определенный судом срок, то в психбольницу его поместили до тех пор, пока врачи будут считать его нуждающимся в лечении, и, следовательно, его судьба всецело у них в руках.
     Он перестает заступаться за других пациентов, проявляет осторожность в выяснении отношений с начальством. Такие перемены влекут за собой трагические последствия. Взявший пример с Макмерфи Чесвик отчаянно сражается за право курить сигареты когда угодно и сколько угодно, попадает в буйное отделение, а потом по возвращении сообщает Макмерфи, что вполне понимает его позицию, и вскоре кончает жизнь самоубийством.
     Эта гибель производит на Макмерфи сильное впечатление, но еще больше изумляет его тот факт, что, оказывается, подавляющее большинство пациентов мисс Гнусен находится здесь по собственной воле. Он с новой энергией возобновляет войну со старшей сестрой и в то же время учит пациентов ощущать себя полноценными членами общества. Он собирает баскетбольную команду, вызывает на состязание санитаров, и, хотя матч проигран, главная цель достигнута — игроки-пациенты почувствовали себя людьми. Именно Макмерфи раскусил Бромдена, поняв, что тот лишь притворяется глухонемым. Он вселяет в Бромдена уверенность в себе и своих силах, и под его руководством тот старается приподнять тяжелый пульт, с каждым разом отрывая его от пола все выше и выше.
     Вскоре Макмерфи приходит в голову вроде бы безумная идея: отправиться всем отделением в море на катере удить лосося, и, несмотря на увещевания мисс Гнусен, собирается команда. И хотя капитан катера отказывается выйти в море из-за отсутствия необходимых бумаг, «психи» делают это самовольно и получают огромное удовольствие.
     Именно на этой морской прогулке робкий и пугливый Билли Биббит знакомится с Кэнди, подружкой Макмерфи, которая очень ему приглянулась. Понимая, что бедняге Билли крайне важно, наконец, утвердиться как мужчине, Макмерфи договаривается о том, что Кэнди явится к ним в следующую субботу и проведет с ними весь день.
     Но до субботы происходит еще один серьезный конфликт. Макмерфи и Бромден вступают врукопашную с санитарами, и в результате попадают в отделение для буйных и подвергаются лечению электрошоком.
     Выдержав курс психотерапии, Макмерфи возвращается в отделение как раз к субботе, чтобы принять Кэнди, которая является со своей подружкой Сэнди. Чтобы праздник прошел весело, подружки прихватили с собой запасы спиртного.
     Веселье приобретает довольно буйный характер, и Макмерфи с друзьями устраивают разгром во владениях старшей сестры. Понимая, что инициатору праздника, что называется, не сносить головы, пациенты уговаривают его бежать, и он в общем-то соглашается, но алкоголь берет свое — он просыпается слишком поздно, когда уже являются санитары.
     Мисс Гнусен, еле сдерживая ярость, обозревает свое сильно пострадавшее за ночь отделение. Куда-то исчез Билли Биббит. Она отправляется на поиски и находит его в обществе Кэнди. Мисс Гнусен угрожает все рассказать матери Билли, напоминая, как тяжело та переживает чудачества сына. Билли приходит в ужас, кричит, что он не виноват, что его заставили Макмерфи и другие, что они дразнили его, обзывали...
     Довольная своей победой, мисс Гнусен обещает Билли все объяснить его матери. Она отводит Билли в кабинет к доктору Спайви и просит его потолковать с пациентом. Но доктор приходит слишком поздно. Разрываясь между страхом перед матерью и презрением к себе за предательство, Билли перерезает себе горло. Тогда мисс Гнусен обрушивается на Макмерфи, упрекая его, что он играет человеческими жизнями, обвиняя его в гибели и Чесвика, и Билли. Макмерфи выходит из оцепенения, в котором находился, и набрасывается на своего заклятого врага. Он разрывает на старшей медсестре платье, отчего на всеобщее обозрение вываливаются ее большие груди, и хватает ее за горло.
     Санитарам кое-как удается оттащить его от мисс Гнусен, но колдовские чары развеиваются, и всем становится ясно, что никогда уже она не будет пользоваться той властью, какой располагала.
     Постепенно больные или выписываются домой, или переводятся в другие отделения. Из «стариков» — острых больных — остаются лишь несколько человек, в том числе и Бромден. Именно он становится свидетелем возвращения Макмерфи. Старшая медсестра потерпела поражение, но сделала все, чтобы ее соперник не смог порадоваться своей победе. После лоботомии весельчак, буян, жизнелюб превращается в овощ. Бромден не может допустить, чтобы этот человек существовал в виде напоминания о том, что случается с теми, кто идет наперекор власти. Он душит его подушкой, а затем разбивает окно и разрывает сетку тем самым пультом, который учил поднимать его Макмерфи. Теперь уже ничто не сможет преградить ему путь к свободе.
     Что мы знаем о людях, которых общество признало сумасшедшими? Что включает в себя слово «ненормальный», и по каким критериям определяют принадлежность человека к «нормальному» обществу? Ненормальный - значит не соответствующий норме. Как поломанный зубец в цепной передаче: ходишь вместе со всеми по кругу, но не соприкасаешься с нужными колесиками, не создаешь нужного трения, не выполняешь нужного назначения. Тебя чинят, придают новую форму - и ты опять частичка механизма, названного Кеном Кизи «Комбинатом». Но на самом деле поломан ты или нет - никого не интересует.
     Узлы конфликтов, характеры героев, кульминации, катастрофы – все возникает у Кизи на этом пересечении вольной, естественной жизни, которая в ладу с человеческой природой, и уродующей людское естество рационалистичности.
     Надо вспомнить время, когда Кизи писал «Полет над гнездом кукушки». То была пора цветения беспочвенных и опасных иллюзий насчет всеобщего благополучия, которое наступит не сегодня-завтра благодаря повсеместному укоренению самых выверенных моделей процветающего общества, где не останется ни бедности, ни бесправия, ни прочих социальных язв. Общество это именовало сначала неокапитализмом, потом цивилизацией потребления, но от перемен названия суть дела не менялась. Обязательным условием, пропуском в манящий Эдем оказывалось полное обезличивание. Ничего нестандартного. Статистически благоденствующий обыватель с безвариантным набором куцых мыслей, стертых переживаний, запрограммированных понятий и принципов поведения – таким виделся человек самого близкого будущего.
     У многих подобная перспектива тогда вызывала энтузиазм. Персонажи романа Кизи, по собственной воле ищущие прибежища в лечебнице, где близкое будущее уже реальность, утверждаемая, если достаточно, мягким убеждением, а если необходимо, шоковой терапией, - это трагически ошибающиеся, но отнюдь не такие уж уникальные герои этой эпохи. Скорее ее характерные фигуры.
     Появляется Макмерфи, и в этой программе насильственного или добровольного духовного скопления обнаруживается серьезная трещина. Причем происходит это почти стихийно, потому что Макмерфи – во всяком случае, поначалу – не намеривается что-то всерьез менять на Комбинате: ни методы работы, ни конечную «продукцию». Он далеко не борец, да, строго говоря, и не герой в привычном понимании этого слова. Но он личность. Глядя на него, Бромден удивляется, что «кому-то удается такое неслыханное дело – быть самим собой». Другие от этого давно отвыкли, предпочитая выглядеть так, как желательно старшей сестре, имеющей непоколебимые представления о правильном и разумном. И причина вовсе не в том, что это психически больные люди. Наоборот, они и больны оттого, что перестали быть собой. Целью клиники является абсолютное благо – насильственная социализация, равная лоботомии, производство нужных системе граждан с усеченным мозговым веществом. Для бунтующих, как плата за грехи перед этим совершенным порядком, применяется электрическое распятие, шоковый ток, лечащий судорогой от опасных мыслей и делающий из сознания бессвязный поток отдельных фраз. Рыжеволосый весельчак Макмерфи знает, что обречен. Но он бросает в чудовищную мясорубку только свое тело. Душа героя - бессмертна...
     «Полет над гнездом кукушки» - величайшее творение, скорее даже - неопровержимое доказательство, улика. Доказательство - лаконично свидетельствующее о существовании преступления против Человека и Человечности, преступления против важнейшей из свобод - свободы сознания. «Полет над гнездом кукушки» - улика, раскрывающая существование аномалии – «кукушкиных гнезд». «Гнезд», где заправляют стерильные, толстые дамы с таблетками, инструментами для психических пыток, с губами – «оранжевыми, как жало паяльника». В подконтрольные палаты они впускают волны холодного воздуха, дисциплину и страх. Чтобы выжить, оптимальное средство уподобиться юродивому и глухонемому. Это гарантирует относительную защищенность и поднимает коэффициент индивидуальной выживаемости. Ночью ты под контролем и абсолютной властью черных братьев в белоснежных накрахмаленных одеждах. Тот, кто обитает над «гнездом» не заключенный и не опасный преступник… Над «гнездом» существуют добровольно, но, если ты не подчиняешься контролю и дисциплине, тебя ожидает шоковый шалман, пойдешь дальше и тебе почти безболезненно «нейтрализуют» некоторую часть головного мозга. После этого ты будешь напоминать музейное чучело, с улыбкой бездушного манекена.
     Право на Свободу стоит дорого. Вечный и мучительный вопрос - стоит ли Свобода того, чтобы жертвовать ради нее привилегиями, спокойствием, личной безопасностью и даже жизнью? Макмерфи борется за души пациентов психической клиники сначала неосознанно, потом - не имея возможности отступить. Он жертвует собой ради уничтожения гнезда и освобождения кукушек, беспомощно парящих над ним, разрешая тем самым вечный и мучительный вопрос - стоит ли Свобода того, чтобы жертвовать ради неё…?

Экранизации.

     Книга не является основным источником получения информации в современном мире. В наше время большее влияние на массовое сознание производит киноискусство, так как оно более доступно и не отнимает много времени. Не удивительно, что оба произведения имеют экранизации. Важно то, что оба фильма достойно представлены широкой аудитории, не прочитавшей самих произведений. Режиссеры сохранили идеи и вопросы, которым посвящены эти книги.
     В 1975 году выходит фильм Милоша Формана «Пролетая над гнездом кукушки» с Джеком Николсоном в роли Рендела Патрика Макмерфи. Ради правдоподобия Форман выдвинул на первый план Макмерфи, вытеснив рассказчика романа – индейца «Вождя» - на второй план. Кен Кизи был недоволен экранизацией, в частности именно из-за того, что в фильме отсутствует «рассказчик», которым в романе является Вождь Бромден. В экранизации предыстория вождя исчезла, как исчез и мотив иной, человеческой реальности, которой живет у Кизи рассказчик, выучившийся отгораживаться от окружающего своей притворной немотой. Упреки писателя по адресу создателей картины в этом смысле справедливы. Все слишком взаимосвязано, слишком плотно пригнано в романе, чтобы можно без ущерба убрать хотя бы побочную линию.
     Критика указывала, что превосходно снятая сцена морской прогулки на катере дает нужный контраст: прикоснувшись к природе, жертвы Комбината, где каждый «подключен к регуляторам» и живет по команде, становятся пусть больными, но людьми. А Кизи возражал: всего одна сцена, тогда как у него – поэтическая идея, которая проходит через всю книгу, становясь композиционным стержнем. И при всех бесспорных достоинствах фильма на это нечего было возразить.
     Форман также убрал некоторые особо жёсткие сцены из романа — в книге, например, описывается, как сестра Рэтчед (в книге ее зовут Гнусен) затыкала сумочкой рот Вождю, когда его брили санитары. Очень оригинальным решением Формана явилась съёмка настоящих пациентов психбольницы из Орегона вместо актёров в несложных ролях. Но главная изюминка фильма — это конечно блистательная игра актёров в главных ролях. Джек Николсон сыграл одну из своих лучших ролей в этом фильме. Его игру критики называли гениальной. Так же блистательна игра Луизы Флетчер в роли медсестры Рэтчед. Созданный ею образ деспотичной медсестры стал одним из самых ярких образов тоталитаризма и подавления свободы в мировом кинематографе вообще. Некоторые сцены фильма по своему содержанию могут показаться неестественными, например, когда группа пациентов едет в автобусе, разглядывая мир, о котором они почти позабыли — но Форман при этом не заостряет углы, поэтому безусловная трагедия у него получилась очень лёгкой и трогательной, лишь временами проявляя жёсткость и напряжение. Этот ставший классикой фильм пользуется заслуженной популярностью и у критиков и у зрителей.
     Картина «Полет над гнездом кукушки» получила 5 Оскаров и была номинирована еще в двух категориях, получила 5 наград на премии Золотой Глобус в номинациях «лучший фильм», «лучший актер», «лучшая актриса», «лучший режиссер» и «лучший сценарист».
     Что касается экранизации романа «Идиот», то этот фильм был создан продюсером Валерием Тодоровским и режиссером Владимиром Бортко. Примечательна эта работа тем, что это едва ли не первая в мировом кино максимально приближенная к первоисточнику картина. Предыдущие постановки выбирали для экранизации либо его главную линию, либо лишь первую часть книги. Владимир Бортко решился досконально передать в своей новой работе атмосферу и трагичность известного всем произведения. Готовясь к постановке, он внимательно перечитывал дневники Достоевского, гулял по его родному Петербургу, находил места, живописно обрисованные писателем в романе и уцелевшие до сих пор. Актерский ансамбль, сыгравший в сериале, не имеет аналогов за последнее десятилетие. В съемках приняли участие Евгений Миронов, Владимир Машков, Лидия Вележева, Инна Чурикова, Олег Басилашвили, Михаил Боярский, Андрей Смирнов, Алексей Петренко, Ольга Будина, Владимир Ильин, Анастасия Мельникова, Александр Лазарев-младший. Съемки сериала проходили в точном соответствии с географией романа Достоевского: в старых особняках и переулках Санкт-Петербурга, в Москве, небольшая сцена снималась даже в Швейцарии. Реквизит для фильма, по возможности, использовался подлинный. Художники буквально по кусочкам собирали мелочи по антикварным лавкам и музеям, чтобы все в картине было предельно достоверно. Каждая мелочь, каждая деталь, которая попадет в кадр, – настоящее отражение эпохи. Костюмы из лионских кружев, перьев и бархатных лент, старинные бриллианты, доставшиеся некоторым членам съемочной группы по наследству от бабушек.

Заключение.

     Какие общие черты можно найти у князя Мышкина и Макмерфи? Почему, рассматривая вопрос о надментальных и вневременных проблемах человеческой личности, мы взяли в виде примеров именно этих двух, на первый взгляд, непохожих друг на друга персонажей?
     Очевидно, что эти два персонажа являются представителями двух различных эпох: XIX и XX веков и гражданами двух диаметрально разных по психологии и внутриполитическому устройству стран: Российской Империи и Соединенных Штатов Америки. Что касается их влияния на жизнь окружающих людей, то оба героя только прикоснулись к ней, но то, что они могли бы сделать или предпринять умерло вместе с ними. Но где только они ни прикоснулись – везде оставили нестираемый след. Своим обликом и трагической судьбой князь Мышкин и Макмерфи напомнили о возможности иной, справедливой, свободной и благородной жизни. «Бросая ваше семя, бросая вашу «милостыню», ваше доброе дело в какой бы то ни было форме, вы отдаете часть вашей личной жизни и принимаете в себя часть другой; вы взаимно приобщаетесь один к другому… все ваши мысли, все вами брошенные семена, может быть, уже забытые вами, воплотятся и вырастут; получивший от вас передаст другому. И почему вы знаете, какое участие вы будете иметь в будущем разрешении судеб человечества?» Безусловно, важно то, что оба героя являются не ходячими проповедями, а живыми людьми, мучающимися теми же сомнениями и тревогами, что и другие люди их собственного века. Их подвиги не вынуждены какими-либо мотивами самопожертвования, а исходят из души их натур, совершаются сознательно и естественно. Князь Мышкин и Макмерфи находятся вне установленных норм, они отрицают основы и этику сословного строго иерархического, лживого и несправедливого общества. Их отрицания, равно как и их идеалы, - «не от мира сего», вне их самих, а само поведение – ежеминутное нарушение лживых общепринятых норм. Но любые значительные отступления от норм воспринимаются как странность и непохожесть и являются вызовом всему обществу. Это приводит к тому, что наши герои становятся отверженными. Их не понимают и поначалу даже не воспринимают серьезно, но постепенно, своей уникальной натурой и выдающимися поступками и рассуждениями, они завоевывают уважение и заставляют поверить, что новое светлое будущее возможно. Главные герои чувствуют давление со стороны государственной системы, которая создает тип людей, которые не привыкли рассуждать о высоких моральных ценностях, а действующих только во благо собственной выгоды. Эти люди не готовы нарушать издавна заведенные порядки во имя установления справедливости и свободы, их поведение безнравственно, но абсолютно законно. Обоих героев ждет неотвратимый финал: князь сходит с ума, а Макмерфи умирает. Это является платой за то, что они открыли глаза окружающим людям.
     Главное различие заключается в том, что авторы описали различные характеры главных героев. Князь Мышкин стал «прототипом господа на земле». Его простодушие, детскость, приверженность религии никоим образом не имеет ничего общего с удалью, бесцеремонностью и дерзостью заядлого картежника и бывшего заключенного Рэндала Макмерфи. Но тем привлекательнее строить умозаключения и делать окончательные выводы, беря во внимание различие временных и пространственных рамок в сочетании со своеобразием, индивидуальностью и манерой поведения каждого из рассматриваемых героев. Все эти факторы в комплексе дают нам возможность рассуждать о человеческой личности вне зависимости от условий среды, в которой они находятся, и времени, что позволяет нам уделить внимание лишь нравственным проблемам самих людей.
     Как только человек вступает в противоречие со сложившейся системой, которую он отвергает, он прекращает свое существование, и яркими тому примерами являются судьбы наших героев. Их активная и яркая, но, к сожалению, короткая жизнь, основанная на законах духовности и нравственности, доказывает нам, что совместное существование системы и данного человека невозможно. Так как он не в силах бороться с ней в одиночку, его ожидает весьма предсказуемый финал: смерть или безумие.
     Эта тема актуальна и в наши дни, ведь чувства человека не изменяются с течением времени, как хорошие, так и плохие. Рыночная экономика и капиталистический уклад ведения хозяйства предусматривают жесткую конкуренцию. В погоне за благосостоянием и высокой должностью, многие из нас забывают о нравственности, справедливости, гордости и свободолюбии в погоне за материальной выгодой. Человек теряет собственное лицо и забывает о сострадании и милосердии, любви и щедрости, неподкупности и честности. Самое парадоксальное то, что, в большинстве случаев, именно такой человек добирается до вершины социальной лестницы и, по его мнению, его жизнь прошла не зря. Человек превращается в деталь этой системы и действует по четко отлаженному механизму. Сама же система состоит из совокупности всех деталей. Соблюдая же нравственные законы, вопреки сложившейся системе, человек редко добивается успеха. Как только он сталкивается с холодной стеной равнодушия и несправедливости, он либо замыкается в себе, либо вступает в открытое противоречие с системой и в той или иной форме повторяет судьбу князя Мышкина или Рэндала Макмерфи. Лишь тогда, когда это будет не единичное выступление, а массовое сопротивление, они смогут повлиять на работу всей машины. Объединив свои усилия в борьбе за разрушение этой машины, они смогут построить новое общество, где все его члены будут поступать согласно нравственным законам. К сожалению, таких людей во много тысяч раз меньше, чем тех, которые составляют детали системы, именно поэтому в истории нет примеров государств с такими гражданами. Такие, как князь Мышкин и Макмерфи, обречены на гибель в борьбе за собственный взгляд на устройство собственной страны и всего мира.

Hosted by uCoz